スタパ齋藤の「スタパブログ」

 先日、ジャストシステムの「ATOK for iOS」がアップデートされ、ズギャッと「ATOK Sync」に対応しましたヨ♪ 速攻で使い始めましたが、すっごく便利!!

 まず「ATOK for iOS」ですが、iOS端末用のキーボードアプリですな。日本語変換システム。2014年9月の発売で、その直後から使い始めたんですが、当初はインライン変換ができず、「ATOK Sync」も使えませんでした。また仕様的な使いにくさも少なくなかった感じ。変換に関する賢さはナイスだったんですが、「イロイロ不便だなあ」という印象で、使うのを保留してしまいました。

 最新版の「ATOK for iOS」は「ATOK Sync」機能に対応しました。また2014年末にはインライン変換もできるようになっていました。なお、発売当初の使いにくさの数々も解消されています。

 それから「ATOK Sync」。コレはATOKのユーザー辞書やお気に入り文書をクラウド(ジャストシステムのインターネットディスクサービス)で共有し、どの端末でも登録した単語などを使えるようにするという機能です。

 ワタクシの場合、Windows PC、Mac、iOS端末、Android端末でATOKを使っています。ので、たとえばWindows PC上で登録した単語が他の各種端末でも使えます。

 実際にワタクシが登録している単語は、単語というより頻繁に入力する必要がある文字列などです。住所や名前や電話番号やメールアドレスあたり。「めーる」と入力すると自分のメールアドレスに変換されて入力できたりするので、かな~り快適です。

 さておき、「ATOK for iOS」が「ATOK Sync」に対応した結果、iOS端末での文字入力が物凄くスムーズになりました。タブレットやスマートフォンの日本語入力効率が上がると、イロイロとバラ色方向に変化してイイですね♪

ジャストシステムの「ATOK for iOS」が「ATOK Sync」に対応しました。これでWindowsもMacもAndroidもiOSも、クラウド経由で同じユーザー辞書が使えるように。
インライン入力にも対応しています。実際はインライン入力に「相当する表示」なんですが、それができない頃と比べるとかな~り快適に文字入力していけます。
ニャトックってニャにかしら? 日本語らしい。うかちゃんは猫だけど日本語が少しわかるかもしれニャい。ぼぼぼ、ぼくは猫缶が食べたい。ニャ。ニャ。的な。

スタパ齋藤

1964年8月28日デビュー。中学生時代にマイコン野郎と化し、高校時代にコンピュータ野郎と化し、大学時代にコンピュータゲーム野郎となって道を誤る。特技は太股の肉離れや乱文乱筆や電池の液漏れと20時間以上の連続睡眠の自称衝動買い技術者。収入のほとんどをカッコよいしサイバーだしナイスだしジョリーグッドなデバイスにつぎ込みつつライター稼業に勤しむ。