連載バックナンバー
■
Bluetoothで音楽を飛ばして楽しむ。ヤマハ「NX-B02」
[2009/06/26]
■
サンワサプライのWeb限定商品「Miniトラックボールマウス」
[2009/06/25]
■
コンパクトな光学ディスク専用プリンター「CW-E60」
[2009/06/24]
■
長すぎるマウスケーブルをがっちり固定「マウスアンカー」
[2009/06/23]
■
ポートの見分けやすさはピカイチ「表彰台USBハブ」
[2009/06/22]
■
ずっと使いたいカメラケースはオーダーメイドで
[2009/06/19]
■
クリック専用デバイス? 指先で使う超小型トラックボール
[2009/06/18]
■
「光センサースイッチ」で暗いときに電源をオン!
[2009/06/17]
■
天井と壁面、どちらにも取り付けられるロジテックのLANカメラ
[2009/06/16]
■
サルでも使える? amadanaのポケットビデオカメラ「SAL」
[2009/06/15]
■
2009年6月
■
2009年5月
■
2009年4月
■
2009年3月
■
2009年2月
■
2009年1月
■
2008年
■
2007年
■
2006年
■
2005年
■
2004年
■
2003年
■
2002年
■
2001年
■
2000年
英文契約書の作成に使えるエキスパート向けの電子辞書
製品外観。黒とシルバーのツートン
ロシア語、スペイン語、はたまた医学系や健康関連など、さまざまな分野に特化した製品が続々登場している電子辞書。ある意味で市場が習熟したことの証であるとも言えるし、電子辞書にそれだけの専門性が求められる時代になったとも言える。
今回セイコーインスツルから登場した「SR-G8100」は、英文の契約・会計・財務分野向けに特化した電子辞書だ。もともと同社の電子辞書は外国語のコンテンツがメインであり、そこに何らかのプラスアルファが加わることで高い専門性を実現している。今回の製品は英文の契約書の文例や金融・財務の専門用語事典を収録した、スペシャリスト向けのモデルとなっている。
契約書の条文を検討している際、先方が用意した条文のニュアンスがまったく分からなかったり、先方が原本に修正を入れてきた箇所の意味がなかなかつかめない場合がある。こうした場合に本製品を利用すれば、豊富に収録された例文により、それらの意味を的確に把握することが可能になるというわけだ。
電子辞書の制約上、例文を外部にエクスポートすることは不可能だが、日本語英語を問わず、たいていの契約書はなんらかの原本をもとに作成されるものであり、取引のたびにイチから文面を起こす例は少ないだろう。こうした状況下で、加筆訂正が行われた箇所の意味を調べるには、本製品はぴったりの存在であると言える。
製品そのものは既存の英語モデル「SR-S9000」をベースにしており、完成度は高い。また、広辞苑第六版をいち早く搭載するなど、日本語コンテンツのニーズもしっかりと押さえている。知財法務部門の担当者はもちろんのこと、仕入部門や営業部門の担当者など、契約書に触れる機会があるユーザにお勧めできる製品だ。
筐体はマグネシウム合金を使用。四隅のリベットが特徴的だ
筐体はマグネシウム合金を使用。四隅のリベットが特徴的だ
約550例文を収録する「英文ビジネス契約書大辞典」を搭載。このほか、金融・会計用語辞典や、ビジネス・法律分野の専門用語対訳集なども搭載している
最新版の広辞苑第6版など、日本語・英語関連のコンテンツも豊富
製品名
発売元
購入価格
SR-G8100
セイコーインスツル
5万7000円
【PR】Amazon.co.jpで購入
■
URL
製品情報
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/srg8100/
(山口 真弘)
2008/10/21 10:56
ケータイ Watchホームページ
ケータイWatch編集部
k-tai@impress.co.jp
Copyright (c) 2008 Impress Watch Corporation, an Impress Group company. All rights reserved.