じゃあ、夏のビーチじゃなくて「雨の中」だと……プロンプトを「A young man playing guitar in the rain. (雨の中でギターを弾く青年)」にしてみた。すっご!

じゃあ、夏のビーチじゃなくて「雨の中」だと……プロンプトを「A young man playing guitar in the rain. (雨の中でギターを弾く青年)」にしてみた。すっご!